|
楼主 |
发表于 2006-3-9 09:02:36
|
显示全部楼层
尊——这是一种大口酒器,大都颈微缩、凸肚、平底。宴会和通常待客都用。古人说“决胜于樽(尊)俎之间”,就是与谈判对方在饮酒食肉的酒宴上取胜。俎是盛肉器。由于它使用普遍,后人简直将“尊”作为酒杯的代称。
豆——一种高脚木制器,豆其实是古代盛肉盛菜的器皿,常用以装酱、醋之类的有汁调味品,但也用来盛酒。《考工记》有“食一豆肉,饮一豆酒”的记载,有人说豆和斗字通,斗也是盛酒器。
斗——也是酒器,不能和量器升之斗相混。但它确实是容量比较大的酒器。《诗.大雅.行苇》有“酌以大斗”的诗句,京剧《珍常寨》里李克用的唱词也有“太保传令换大斗”的句子。斗酒大概是平常人的适宜酒量,一斗是一大盏。
爵——一种状似鸟雀(爵、雀字同)或饰有鸟雀图形的敞口酒器,腹下有三脚。爵是一种典礼时用的酒器,君王赐酒给臣下用。所以它和“爵禄”、“爵位”联系起来了。
觥——一种平底、有把、口上刻有牛凹图形的大口酒器。《诗.周南. 卷耳》有“我姑酌彼凹觥”的诗句,旧注说:“觥大七升,以凹角为之。”但并不一定是角制的,考古家发现有铜凹,容量确比通常酒杯为大,所以后人常泛称大酒杯曰觥。
觚——觚字古与“瓠”通,即是葫芦,古人常用葫芦壳当作飘盛水浆,当然也可以盛酒,这种酒器的名称大概由此而来。觚是大口、底部缩入的酒器,它的容量,据《仪礼》郑玄注:“爵,一升;觚,二升;觯(也是大口酒器),三升;角,四升。”但也有说是角可容三升的。
——一种三脚、大腹、有把、饰有禾纹的酒器。据〈说文解字〉, 即爵,夏代叫“ ”,商代叫“ ”,周代叫“爵”,叫法不同而已。地下发掘出来的有陶制和青铜制,但〈左传〉上却说是玉制酒器。现在看到的都比爵要大一些,古书上说可容酒六升。
卮——一种扁圆形的大肚酒器。〈史记〉记载项羽在鸿门宴上赐给刘邦的武卫樊哙喝的酒就用卮,可见是一种大容量的酒器。〈史记〉说项羽给樊哙“则与斗卮酒”,当是特别的大卮,可容一升。
角——一种圆形的酒器,同时也是量器。《吕氏春秋.仲秋》:“正钧石,齐升角”意思是要校正给一量器和衡器。注说:“石、升、角、皆量器也”。依次序排列,角在升之后,显然比升要小,后世酒肆里卖酒用来从坛里舀酒的长柄酒提子就是角。〈水浒〉传里的梁山泊好汉到酒店里常喊酒家打几角酒,可见宋元明时代已经如此。现行的酒店的酒提子(角)有半斤提,四两(现制为市秤二两半)提两种。 |
|