找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20959|回复: 30

[百家争鸣] 各位红子迷

[复制链接]
发表于 2014-12-11 09:28:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位老师好:在京城玩红子就是讲究、因百鸟叫音红子叫字、玩红子前辈们手里的红子叫出口都是字正腔圆、呛起呛落、得起得落、各位不必争了、高音各地可能不同、在京城是玩红子发原地、本人请各位翻一翻山雀版的老帖子里什么都有、这是本人一点见意、如有不同请您手下别留情、拍砖、拍砖、
 楼主| 发表于 2014-12-11 09:46:05 | 显示全部楼层
坐等鸟友拍砖

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2014-12-11 10:07:26 | 显示全部楼层
我给你拍块个大滴!哈哈你准备好安全帽了吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2014-12-11 10:42:57 | 显示全部楼层
音就不是字?字就不是音?麻料叫的是音是字?八哥鹦鹉等会学话的鸟叫的是音是字?
其实所有的鸟叫的都是是音,所谓的“字”只是人给附会上去的。就象有段时间罗汉鱼身上的图案偶尔也被看成文字,身价立马翻跟头。后来怎么样?还不是被起头、体色、体型给替代了?
红子的叫声有自己的特色,北京有玩红子的传统,玩的讲究。这些都是公认的。但是现在别说北京城,就是全国能拿出多少好红子?谁能养到一只好的绝对是值得珍惜的缘分,但是已近绝迹的东西注定跟大多数人无缘,谁爱沉湎在传说里是人家的自由,咱还是玩现实的鸟,图个乐子罢。

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2014-12-11 12:24:19 | 显示全部楼层
中文里的“手纸”在日文里是“信”的意思,同字不同意;中文里的“连衣裙”在俄文里读作“布拉吉”,意同音不同。由此想来,红子的叫法总括起来就那么多种,只是因地域的差别出现了上述“同字不同意,音同意不同”的描述 理解 称谓上的差异。既然喜欢,若有时间精力还是赞成更多的了解各地区对红子鸣叫方面的各自的理解和描述,即可丰富知识亦可作为谈资,也不失为一乐趣。

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2014-12-11 13:16:36 | 显示全部楼层
支持楼主。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-12-11 14:14:52 | 显示全部楼层
以前的老帖子我们大家都看过。心知肚明。哟普不同意见,直说无妨。说对了。大家会感激你的。说错了。值得商榷啊。但我们来这里就图能找到志同道合的人。有人陪我们一起高兴。玩山雀的在我们这才二十万分之一。在中国也是少数人群。这点缘分不容易。我觉得玩山雀的应该在当地有身份的人啊。注意心态。考录自己的言行。才会更懂得玩山雀真滴。 瞎说。拍吧。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-12-11 15:28:26 | 显示全部楼层
水太深啦,玩者慢慢的吾吧,
回复

使用道具 举报

发表于 2014-12-11 15:28:56 | 显示全部楼层
水太深啦,玩者慢慢的吾吧,
回复

使用道具 举报

发表于 2014-12-11 17:57:01 | 显示全部楼层
真是各抒己见啊,来学习。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表