dxtwde改名蓬蒿客及出处说明
今天 经奉天版主指点 俺dxtwde改名叫蓬蒿客了 特向各位版主 老师 朋友报到谢谢各位老师以往的帮助
追加几句 说说名字的出处
蓬蒿(penghao)是两种草 蓬草和蒿草
蓬 也说飞蓬 这种小草可以被风吹着到处跑 当然 也就有了飘零 居无定所的寓意 大诗人李白有一名句 “此地一为别 孤蓬万里征” 就是指分别后 友人像孤蓬一样 飘飞无定 当然 寓含怀念之意
蒿 茼蒿 也是草
蓬草和蒿草相叠 称之蓬蒿 指的就是那些没有根的非常渺小的随风飘零的小草 引申意义偏僻 荒凉
唐朝诗仙老李有名句曰 “仰天大笑出门去 我辈岂是蓬蒿人?” 蓬蒿人 与今天的稻草人像不像?这里借用蓬蒿 略作修改 于是有了今天的名字——蓬蒿客
我喜欢 也希望朋友们喜欢 恭贺更名,很有气质的好名! 就是呀山东客咋用洋文名 什么名啊中间那个字不认识 到了蓬(仙阁)就有人管吃住了吧?! 养鸟人还是用中名好。 有内涵! 好名字! 好名字。 中文名字好!